顧問團成員
“愛望基金自 2021 年成立至今所推出的各個項目,包括基礎普及計劃、針對性小組活動及為有需要的家庭提供支援治療及生活津貼等,不但令 16,384 位學童和 30,377 位家長受惠,更帶動整個社會對家庭精神健康的關注。
為了從更多方面推廣精神健康,基金將推出的「善別教育及關懷服務」對喪親的家庭、他們的親友及老師均帶來極大的支持及正能量,令家庭以新方式安穩過渡。在此祝願愛望基金繼續發光發熱,為更多的孩子及父母建立和諧健康快樂的家庭。”
–
“愛望基金成功凝聚跨界別力量,攜手培育身心健康的下一代。本年度更成立社區服務行動小組,深入社區作出精準服務,促進基層兒童和青少年的心理健康和正向思維。相信愛望基金必可創造正面的影響,為下一代締造更美好的未來。”
–
“期待愛望基金能夠繼續為小朋友和家長們提供豐富多元、有意義的體驗活動。透過不同的外展體驗活動,為小朋友和家長創造優質的親子氛圍和場景,加強家人之間的聯繫,締造和諧,幫助培養孩子的身心健康和成長。”
–
“幸福的童年治療一生,不幸的童年用一生去治療” —— 讓我們攜手為兒童福祉而努力!”
–
“In our modern world of material abundance, it is all the more important to look into the invisible things that are in no way immaterial: the mental health of our young is one such invisible bedrock, without which no happy childhood is possible. The WEMP Foundation champions this good cause; may these happy childhoods grow in time to become the bedrock of a happy Hong Kong.”
–
“Let us always remember that every act of kindness and every contribution, regardless of its size, has the power to transform lives. Together, we are transforming WEMP into a beacon of hope, demonstrating that love knows no borders and unifies us all.”
–
“Congratulations to WEMP on their remarkable achievements thus far! WEMP's dedication and innovation have created a healthy and positive environment for children to grow to their full potential. With every milestone they reach, they continue to inspire and set new standards in this field for Hong Kong and the world. ”
–
“Congratulations to WEMP, Adrian Cheng and the team for their significant contributions to this underprivileged group during the last year. WEMP will set a role model for other NGOs in providing more support in Hong Kong to enable a happier and more stable society for all.”
–
“Mental wellbeing is vital for leading a fulfilling life and is the foundation of a harmonious society. The WEMP Foundation's commitment to promoting mental health for children through compassion and love is truly inspiring. We stand behind your mission to help our most vulnerable members of society secure a bright future.”
–
“Mental health is of critical importance to wellbeing. WEMP’s commitment to promoting the mental health of children, socially, emotionally, mentally and physically, contributes enormously to nurturing future pillars of our society. WEMP’s pledge to step up for our children lays the foundation for a healthier, more resilient, and more fulfilled community.”
–
“Mental wellbeing may not be a given in many modern communities today. The WEMP Foundation takes the lead to help contribute to children's mental health, and it is time for our society to work on it together.”
–
“It is time to end the stigma associated with mental health. In our modern society, we need to overcome negative stereotypes and misinformation. Let’s create a safe space conducive for discussing and improving mental health.”
–
“WEMP acts as an integrated powerhouse to promote and nurture mental health for children and their families, to empower the children to build a better future for themselves, and the world. ”
–
“The time has come to rewrite the narrative of mental well-being. We need to assure those facing challenges they’re never alone. Seeking support is a sign of resilience, not weakness. Together, let’s reshape the conversation, shatter the chains of silence, and foster a culture that values mental well-being. I am grateful for the WEMP Foundation – the amazing stories of triumph and resilience are inspiring generations in Hong Kong.”
–
“I want to congratulate The WEMP Foundation for another year of active and successful programmes supporting young people with mental health issues and those around them. I also want to thank our team at WEMP, advisors and donors for their continued support and love in breaking down barriers and misconceptions around mental health issues.”
–
“Wellness is when everyone can realise his or her own potential, enabling them to cope with the normal stresses of life, while also being productive and contributing members of society. WEMP is an organisation that enables just that, especially for young people through positive thinking programmes with creative approaches."
–
查燿中先生
陳謳明大主教
陳志堅先生
鄭慕智博士
GBM, GBS, OBE, JP
黃嘉純先生
SBS, JP
黃嘉純先生
SBS, JP
許龍鶴先生
許龍鶴先生
葉毓強教授
葉玉如教授
SBS, BBS, MH, JP
葉劉淑儀女士
GBM, GBS, JP
高永文醫生
GBS, JP
龔楊恩慈女士
BBS, JP
劉鳴煒博士
GBS, JP
梁麗美女士
羅詠詩女士
BBS, JP
陸志聰醫生
JP
陸志聰醫生
JP
馬時亨教授
GBS, JP
馬時亨教授
GBS, JP
倪以理先生
JP
石禮謙先生
GBS, SBS, JP
曾國泰先生
王䓪鳴博士
DBE, JP
胡定旭教授
GBS, JP
管理層
毛迪生先生
首席執行官